Tvåspråkigt historiskt sommarspel

Midsommarfest / Juhannusjuhla anno 1821

Tvåspråkigt historiskt sommarspel på Finnstigen

Manus: Marianne Söderbäck
Spelets ursprungliga namn: Östmarksspelet
Regi: Osmo Holappa

På mitten av 1700- talet upptäckte man att finska språket hade flera släktingar än bara samiska och estniska. Det företogs flera forskningsexpeditioner bl. a. till Sibirien. Många unga studenter i Finland drömde om att finna ännu fler av dem. En av dessa unga män hette Carl Axel Gottlund, prästsonen från Jockas i Finland. Han studerade teologi, medicin och filosofi i Uppsala universitet. Av sina studiekamrater fick han höra att det fanns finsktalande människor även i Värmland och Dalarna. Han blev glad och trodde att de var helt och hållet nya, hittills okända språksläktingar till finnar.

Under åren 1819 och – 21 gjorde han två resor till finnskogar. Han fann emellertid inte ett nytt språk, utan ungefär 5000 svedjefinnar, rester av den stora folkvandringen från Finland till Sverige under Gustav Vasas och hans söners tid drygt tvåhundra år tidigare. Sommarspelet Midsommar anno 1821 handlar om händelser vid hans andra besök i en liten by någonstans i Värmland, där en del fortvarande talar finska. Språket höll dock på att försvinna, de yngre kunde det inte. En del av de äldre bet sig dock fast i det gamla. Det finns spänningar på finnar och svenskar emellan. Livsvillkoren i byn var mycket hårda för alla invånare. Det är långt till kyrkan. Kyrkobesöken är obligatoriska, och tog flera dagar.

År 1821 är CA Gottlund på sitt andra besök i trakten. Han skriver upp allt om skogsfinnar: Deras gamla finska namn, varifrån deras förfäder hade kommit med mera. Han antecknar även en del mycket väl bevarade Kalevaladikter, runor och besvärjelser, folkliga seder med mera. Hans dröm är ett finskspråkigt förvaltningsområde och eget stift för dem. Finlandsvenskar har ju sina egna områden i Finland, så varför inte finnar i Sverige också?

Vid midsommartid kommer Gottlund hem till den finskfödda änkan Johanna Isaksdotter. Hon har fått hjälp av sina grannar med arbete på gården, och har bestämt att tacka dem genom att bjuda dem en fest. Maten är klar, spelmannen beställt, när Gottlund anländer. Denne fortsätter dock snart sin vandring, utan att stanna på gården.

Byborna kommer, snart är dansen runt midsommarstången igång. Johannas systerdotter Marit i Sandsätra är förlovad med svensken Per i Hea, men föredrar finnen Pekka i Ritamäki. Det blir ett knivslagsmål om henne mellan Per och Pekka. Per får kniven i magen. Det var dock Per som drog kniv först. Marit och Pekka flyr. Pers far Sven i Hea blir förbannad och hotar döda Pekka.

Marit och Pekka söker hjälp först hos Johanna, sedan hos en gammal trollkunnig kvinna, Troll- Kaisa. Hon ger dem råd om hur de kan komma undan, medan Sven i Hea letar febrilt efter dem. Gottlund har under tiden intervjuat folk. Även han kommer till Kaisa, och antecknar runor hos henne. Sedan fortsätter han sin resa till Norge. Även Sven kommer till Kaisa, men hon förvillar hans hundar och förtrollar hans bössa.

Marit och Pekka har under tiden samlat saker som skall rädda dem. När de kommer åter till Kaisa med allt som behövs, ser Sven dem. Pekka hinner fly, men inte Marit. Sven jagar Pekka men han skjuter Sven i benet. Nu är Pekka verkligen laglös och tvungen att lämna landet. Kaisa råder Marit att återvända till Johanna.

Efter tre veckor kommer Gottlund från Norge. På hemvägen har han gästat ett bröllop i Juhola. Med sig har han två brev, varav en till Marit, om att Pekka är välbehållen och väntar på henne i en hamn. Nyheten om att det finns en skrivkunnig herreman på trakten har nått många människor på trakten. Även svenskar kommer till honom för att be råd i olika besvärliga ärenden. Innan Gottlund går, presenterar han dem sin plan för ett finskspråkigt förvaltningsområde, och ber folk att ordna en delegation att besöka kungen.

Ryssland hade bara tolv år tidigare, år 1809 erövrat Finland från Sverige. Det rådde stort rysskräck i Sverige. Gottlunds plan stupade i det, eftersom svenska myndigheter var rädda att Ryssland skulle försöka komma åt Sverige genom de finsktalande i Sverige.

Helena Roininen

Skriv en kommentar: (Klicka här)

123minsida.se
Bokstäver kvar: 160
OK Skickar...
Se alla kommentarer

| Svar

Senaste kommentarer

13.10 | 13:27

till Joakim Parling

Hej ja vi är nog släkt långt tillbaka. vore roligt om vi kunde skriva till varandra
har ejdenheim@hotmail.com

...
22.03 | 21:48

Vi är några vänner som skulle vilja besöka Finnstigen i sommar och få en guidad visning. Var och hur bokar vi?

MVH
Karin Rundblad-Berge

...
30.11 | 14:24

gammeldagsrecept, men mera på gamla rotfrukter. Lagar och odlar "luomu".

...
30.10 | 16:19

Hej Torbjörn,
vi verkar vara släkt, har du mer information om denna Simon Finne som du vill dela med dig av så är jag oerhört intresserad av mitt arv :)

...
Du gillar den här sidan
Hej!
Prova att göra en egen webbsida precis som jag.
Det är enkelt och du kan prova helt gratis.
ANNONS